Оригинал взят у
valera_kolpakov в Шедевры американского винного маркетинга.
У меня такое чувство, что производителей вин кто то убедил, что чем чуднее название их вина, тем бойчее разойдется их продукт. Я предлагаю прогуляться по американским винным полкам, которые я внимательно осмотрел, когда, отморозив уши, обогревался в местном супермаркете.
Рогатка.
На этикетке пробита настоящая дырка в мишени.

Целовальщик ослов.
Игра слов. "Ass" в английском означает и осла и задницу. Выражение "kiss ass" - аналог русского "лизать жопу". Т.е. второе название вина - "Жополиз".

Костотряс.
Имеется ввиду старинный велосипед без рессор, который изображён на этикетке.

Грамотная прикидка (или обоснованная прикидка).
Этикетка - шпаргалка к школьному экзамену по химии.

Отбойный молоток.
Видимо, имеется ввиду отбойное действие на мозги.

Боксёр.
Матрос Симпсон в отставке.

Коробка с шоколадом.
Для любителей сладкого.

Торт на день рождения.
Тут всё просто - вкус этого самого торта на выбор. Или чизкейк или "Черный лес".

Девочка кунг-фу.
Косички, губки, воротничок. Уши и глаза потеряла в драке.

Спичечный коробок.
Верхушку этикетки уже сожгли.

Семь смертных грехов.
Тут грехи такие ужасные, что сожгли и верхушку и низушку.

Медвежья лодка.
Говорящие медведи беседуют о вине и завтраке.

Рассказчик.
После чая заходите - Сто историй расскажу!

Дьявол.
Написано зеркальным шрифтом, чтоб в зеркале отражался.

Акроним.
Название GR8RW - это GR-eight-RedWine - Great red wine.

Поджареная голова.
Мишка украл у охотников бутылочку.

Пушечное ядро.
"Диги-диги-ду, я из пушки в небо уйду!" Сын Любви Орловой тренируется.

Средняя сестра.
Навсегда крутая.

А что в ваших краях на полках продают?
У меня такое чувство, что производителей вин кто то убедил, что чем чуднее название их вина, тем бойчее разойдется их продукт. Я предлагаю прогуляться по американским винным полкам, которые я внимательно осмотрел, когда, отморозив уши, обогревался в местном супермаркете.
Рогатка.
На этикетке пробита настоящая дырка в мишени.
Целовальщик ослов.
Игра слов. "Ass" в английском означает и осла и задницу. Выражение "kiss ass" - аналог русского "лизать жопу". Т.е. второе название вина - "Жополиз".
Костотряс.
Имеется ввиду старинный велосипед без рессор, который изображён на этикетке.
Грамотная прикидка (или обоснованная прикидка).
Этикетка - шпаргалка к школьному экзамену по химии.
Отбойный молоток.
Видимо, имеется ввиду отбойное действие на мозги.
Боксёр.
Матрос Симпсон в отставке.
Коробка с шоколадом.
Для любителей сладкого.
Торт на день рождения.
Тут всё просто - вкус этого самого торта на выбор. Или чизкейк или "Черный лес".
Девочка кунг-фу.
Косички, губки, воротничок. Уши и глаза потеряла в драке.
Спичечный коробок.
Верхушку этикетки уже сожгли.
Семь смертных грехов.
Тут грехи такие ужасные, что сожгли и верхушку и низушку.
Медвежья лодка.
Говорящие медведи беседуют о вине и завтраке.
Рассказчик.
После чая заходите - Сто историй расскажу!
Дьявол.
Написано зеркальным шрифтом, чтоб в зеркале отражался.
Акроним.
Название GR8RW - это GR-eight-RedWine - Great red wine.
Поджареная голова.
Мишка украл у охотников бутылочку.
Пушечное ядро.
"Диги-диги-ду, я из пушки в небо уйду!" Сын Любви Орловой тренируется.
Средняя сестра.
Навсегда крутая.
А что в ваших краях на полках продают?